Pular para o conteúdo principal

Postagens

Mostrando postagens de julho 20, 2025

Op Underdog: The Brilliant Healer

The Brilliant Healer's New Life in the Shadows Como prometido, aqui está uma análise da série para o Outros Papos Underdog. Underdog é uma expressão de um vira-latas que se torna um campeão, então, as séries aqui apresentadas nessa seção são séries que eu assisto sem considerar nada, mas me impressionaram por alguma razão. The Brilliant Healer é uma série com uma animação mediana, mas com uma história legal e diálogos inteligentes. A música da abertura é muito bacana. A história segue um médico sem licença que ajuda pessoas na favela após ter sido expulso de seu grupo. A história é bem contada. Isshun de Chiryou shiteita noni Yakutatazu to Tsuihou sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer toshite Tanoshiku Ikiru - Pictures - MyAnimeList.net  Piadas, Diálogos e Tema Central Uma das forças da série está nos diálogos, que muitas vezes são inteligentes e carregados de ironia, especialmente nas interações entre o protagonista Zenos e os personagens secundários, adicionando camadas de humor ...

Yaiba, espada e Lições

  Nas sombras do silêncio selvagem,   o destino soprou sua missão.   Entre montanhas, folhas e coragem,   despertou-se a transformação. Caminhos tortos que pedem firmeza,   a honra molda o coração.   Tropeça, aprende, resiste à dureza,   ergue-se enfim com redenção. 🌿   Vento que ensina,   chama que guia,   disciplina em forma de luz.   Chorar é semente,   crescer é presente,   a alma se refaz e conduz. Contra o caos, o espírito marcha,   não por glória ou ambição.   Mas por laços que valem a luta,   pelo amor que faz evolução. 🌸   Não há derrota em quem cresce com dor,   nem fraqueza em quem busca o melhor.   Pois até no erro nasce valor,   e a alma se torna maior.

Influências ocidentais em palavras japonesas

Palavras Japonesas de Origem Estrangeira: Gairaigo e Wasei-eigo Palavras Japonesas de Origem Estrangeira: Gairaigo e Wasei-eigo 1. Definições Gairaigo (外来語) São palavras japonesas emprestadas de idiomas estrangeiros, como inglês, português, holandês e francês. Diferentemente de kango (termos de origem chinesa), os gairaigo refletem influências ocidentais e são escritos em katakana . Esses termos são adaptados foneticamente ao japonês e amplamente utilizados no cotidiano (KAY, 1995; STANLAW, 2004). Wasei-eigo (和製英語) São expressões criadas no Japão com base em palavras ou partes de palavras do inglês, mas que não existem no inglês padrão ou possuem significados diferentes. Exemplos incluem salaryman (funcionário de escritório), baby car (carrinho de bebê) e live house (casa de shows). Essas palavras são comuns na mídia e entre os jovens, e muitas vezes são confundidas com gairaigo (MILLER, 1998; GOTTLIEB, 2005). 2. Exemplos de Gairaigo Japonês (Katakana) Romanização ...

Yaiba!

 Yaiba: O Retorno do Shounen Samurai que Educa com Humor e Espírito Aventureiro 🥷 Análise da Série Yaiba: Samurai Legend Shin Samurai-den Yaiba (Yaiba: Samurai Legend) - Pictures - MyAnimeList.net A série Yaiba conquistou um espaço nessa semana em meu site, pois é um shounen com espírito livre e bem humorado . Como sabem, todo shounen precisa carregar uma mensagem para seu público-alvo, e a mensagem de Yaiba é muito bonita: o crescimento de um jovem que antes vivia separado da civilização, ao lado de seu pai, e que, por uma situação do destino, precisou se aproximar da sociedade. De um jovem inicialmente selvagem para um jovem disciplinado que precisa defender o mundo de uma ameaça que ele mesmo criou. A série mostra de forma discreta essa evolução, sendo amparado por ninguém menos que um Musashi caricaturado, mas que cumpre com excelência o papel de figura paterna. A série possui defeitos, como piadas fora de hora e uma personagem que apareceu no final do primeiro arco e des...