Pular para o conteúdo principal

Postagens

Mostrando postagens de julho 20, 2025

O silêncio que deseja amar!

  🎵 Silêncio e Magia 🎵 Letra original inspirada no anime "Secrets of the Silent Witch" Verso 1 Ela vive entre sombras e livros, Na torre onde o mundo não a vê. Feitiços sem palavras, tão profundos, Mas o coração dela quer entender. Pré-refrão Um chamado real, uma missão secreta, Proteger o príncipe, sem revelar quem é. Mas como esconder o que o olhar entrega, Quando o silêncio grita mais que qualquer fé? Refrão Monica, bruxa do silêncio , Tão tímida, mas cheia de poder. O príncipe vê além do véu, E aos poucos começa a entender. Entre olhares e gestos sutis, Nasce algo que ela nunca previu. No meio da escola e da magia, Floresce um amor gentil. Verso 2 Ela treme ao falar, mas é firme ao lutar, Contra dragões e segredos do passado. Ele sorri, sem julgar, só quer escutar, A voz que ela guarda com cuidado. Ponte E se o mundo souber quem ela é, Será que vão deixá-la ser? Mas com ele ao lado, ela tem fé, Que pode enfim florescer. Refrão final M...

Yaiba, espada e Lições

  Nas sombras do silêncio selvagem,   o destino soprou sua missão.   Entre montanhas, folhas e coragem,   despertou-se a transformação. Caminhos tortos que pedem firmeza,   a honra molda o coração.   Tropeça, aprende, resiste à dureza,   ergue-se enfim com redenção. 🌿   Vento que ensina,   chama que guia,   disciplina em forma de luz.   Chorar é semente,   crescer é presente,   a alma se refaz e conduz. Contra o caos, o espírito marcha,   não por glória ou ambição.   Mas por laços que valem a luta,   pelo amor que faz evolução. 🌸   Não há derrota em quem cresce com dor,   nem fraqueza em quem busca o melhor.   Pois até no erro nasce valor,   e a alma se torna maior.

Influências ocidentais em palavras japonesas

Palavras Japonesas de Origem Estrangeira: Gairaigo e Wasei-eigo Palavras Japonesas de Origem Estrangeira: Gairaigo e Wasei-eigo 1. Definições Gairaigo (外来語) São palavras japonesas emprestadas de idiomas estrangeiros, como inglês, português, holandês e francês. Diferentemente de kango (termos de origem chinesa), os gairaigo refletem influências ocidentais e são escritos em katakana . Esses termos são adaptados foneticamente ao japonês e amplamente utilizados no cotidiano (KAY, 1995; STANLAW, 2004). Wasei-eigo (和製英語) São expressões criadas no Japão com base em palavras ou partes de palavras do inglês, mas que não existem no inglês padrão ou possuem significados diferentes. Exemplos incluem salaryman (funcionário de escritório), baby car (carrinho de bebê) e live house (casa de shows). Essas palavras são comuns na mídia e entre os jovens, e muitas vezes são confundidas com gairaigo (MILLER, 1998; GOTTLIEB, 2005). 2. Exemplos de Gairaigo Japonês (Katakana) Romanização ...

Yaiba!

 Yaiba: O Retorno do Shounen Samurai que Educa com Humor e Espírito Aventureiro 🥷 Análise da Série Yaiba: Samurai Legend Shin Samurai-den Yaiba (Yaiba: Samurai Legend) - Pictures - MyAnimeList.net A série Yaiba conquistou um espaço nessa semana em meu site, pois é um shounen com espírito livre e bem humorado . Como sabem, todo shounen precisa carregar uma mensagem para seu público-alvo, e a mensagem de Yaiba é muito bonita: o crescimento de um jovem que antes vivia separado da civilização, ao lado de seu pai, e que, por uma situação do destino, precisou se aproximar da sociedade. De um jovem inicialmente selvagem para um jovem disciplinado que precisa defender o mundo de uma ameaça que ele mesmo criou. A série mostra de forma discreta essa evolução, sendo amparado por ninguém menos que um Musashi caricaturado, mas que cumpre com excelência o papel de figura paterna. A série possui defeitos, como piadas fora de hora e uma personagem que apareceu no final do primeiro arco e des...