Pular para o conteúdo principal

Considerações sobre produções japonesas para o ocidente!

 

Considerações sobre produções japonesas para o ocidente

 

Há muito tempo existe um certo entendimento no Japão de que suas obras devem ser “ocidentalizadas” para atingirem a América como um todo. Não sei ao certo como isso começou, mas acredito que tenha sido através de conversas com distribuidoras desde a época de Macross (1980), ou, até mesmo antes, com Gatchaman (1970), em que, não entendendo como funcionavam as produções japonesas, e acreditando que os americanos não gostariam do produto do jeito em que foi criado, resolveram comprar os direitos das séries e alterá-las ao seu bel-prazer. E o japonês comprou isso como verdade até hoje. Que o produto feito para o público japonês não venderia em terreno ocidental, sem que o produto (filme ou série) passasse por um processo de “ocidentalização”, isto é, transformação de sua matéria-prima (cenas, música, roteiro, tradução) para o que seria o “gosto ocidental”. O "gosto ocidental" aqui também está equivocado, pois remete a uma "regionalização" de um produto que não foi criado no ocidente e, portanto, não necessita dessa tal "regionalização". É como trocar sushi por crepe, ou karatê por capoeira. 


 


E esse pensamento nos “presenteou” com “pérolas” de gosto terrível desde a época de Gatchaman, com diversas alterações esquisitas, até os dias de hoje, com adaptações horrendas de séries grandiosas. O que fizeram com Death Note (Netflix), Dragon Ball (aquele Evolution), e, mais recentemente, com Cavaleiros do Zodíaco (Netflix novamente?), nos mostra que esse negócio está errado há muito tempo. O próprio conceito de “ocidentalização” já começa errado, pois o que faz sucesso e nós, ocidentais, adoramos e compramos é justamente o produto legítimo (japonês).


 


Acredito que o termo “ocidentalização” já é um termo preconceituoso que as empresas japonesas deveriam abandonar. A aceitação do público para as obras japonesas legítimas promove a correta propagação da cultura japonesa para o mundo. É através das produções intocadas pelo processo de ocidentalização que podemos conhecer a cultura japonesa como um todo e é uma cultura aceita e amada. A cerimônia do chá, o bushidô, o ninjutsu, a ikebana, o origami, os florais, o respeito pela tradição, a foça da amizade, tudo isso, e muito mais, é o que amamos na cultura japonesa e aceitamos com honra e respeito. Dessa forma, qualquer processo que tire de um produto a sua cultura é um processo preconceituoso. Afinal, que mal há em chamar Saori de Saori? Qual é o pecado em ter um herói que carregue a bandeira do Japão em seu kimono? Lógico que estamos nos referindo ao ocidente que não possui grandes mágoas do Japão. Não me refiro à Coréia ou China, que possuem grandes feridas históricas para com a Terra do Sol Nascente. E, aqui, coloco algo que não está relacionado, mas eu venho notando há algum tempo, que são alterações bobas de legenda, tais como a irmã chamar o personagem de irmão e a legenda adotar o nome do personagem como se fosse isso que estivesse sendo dito. Qual o problema de uma irmã chamar o irmão de irmão?


 


Por fim, é isso, o processo de ocidentalização deve ser abandonado, pois é um processo que causa tragédias culturais. Deixem o produto japonês como foi criado e deixe que o produto nos traga a cultura japonesa legítima. O grande e já falecido ex-primeiro-ministro Shinzo Abe já havia nomeado mangás e animês como embaixadores da cultura japonesa, então, “ocidentalizar” qualquer produto é ir contra a força legítima de seus embaixadores. Abandonem esse conceito o quanto antes é o que eu estou recomendando.  

Postagens mais visitadas deste blog

Outros Papos Indica: O Cérebro que se Transforma

Norman Doidge é psiquiatra, psicanalista e pesquisador da Columbia University Center of Psychoanlytic Training and Research, em New York, e também psiquiatra da Universidade de Toronto (Canadá). Ele é o autor deste livro que indico a leitura. O livro, segundo o próprio editor, “reúne casos que detalham o progresso surpreendente de pacientes” que demonstram como o cérebro consegue ser plástico e mutável. Pacientes como Bárbara que, apesar da assimetria cerebral grave, na qual existia retardo em algumas funções e avanço em outras, conseguiu se graduar e pós-graduar. Um espanto para quem promove a teoria de que o cérebro humano é um órgão estático, com pouca ou nenhuma capacidade de se adaptar. “ Creio que a ideia de que o cérebro pode mudar sua própria estrutura e função por intermédio do pensamento e da atividade é a mais importante alteração em nossa visão desse órgão desde que sua anatomia fundamental e o funcionamento de seu componente básico, o neurônio, foram esboçados pela p

Outros Papos indica uma pesquisa- I.A. e as mãos!

 Hoje não vou indicar um canal, mas uma pesquisa. Enquanto eu ainda tinha uma conta no Twitter, eu estudei muitos desenhos feitos por inteligência artificial e notei uma coisa peculiar em muitos deles. A I.A. (inteligência artificial), muitas vezes, não sabe fazer dedos e mãos.  Vou colocar um vídeo aqui que achei criativo. Um vídeo sobre Persona 5, mas com a letra a música sendo usada para gerar desenhos por I.A.. Notem que em alguns dos desenhos essa peculiaridade aparece. Mãos desenhadas de forma errada. Acredito que algumas inteligências podem não saber como construir, porque o programador não inseriu, na engenharia do sistema, a anatomia das limitações impostas pelos ossos. Simplesmente, eu não sei e preciso pesquisar. Pesquisem também.  

Paulo Fukue- O Engenheiro de Papel

 A tradição não é estática. Ela tem uma alteração lenta. Proteger a tradição é honrar os que vieram antes. Esse é um dos princípios de quem conserva. Por exemplo, antes de criar o Jeet Kune Do , Bruce Lee precisou aprender a tradição do box chinês, Wing Chun . Ele observou seus movimentos, treinou sua base, observou sua realidade e desenvolveu sua técnica para preencher algo que ele considerava falho. Ele conservou e debateu sobre mudanças pontuais, até chegar ao seu estilo próprio. Ele não poderia realizar tal feito se não existisse uma tradição de golpes e lutas anteriores. Se ele não tivesse um Yip Man que o ensinasse. Uma tradição que é mantida é sempre essencial para evoluções futuras e um mestre de hoje sempre aprende com um mestre do passado. Assim a tradição se movimenta. É assim também nas ciências, nas artes e no mundo inteiro. Uma sociedade que respeita seus mestres (professores de grande saber) pode evoluir mais rapidamente. Nesse sentido, toda a forma de divulgação de mest