Pular para o conteúdo principal

Postagens

Mostrando postagens com o rótulo globalização

Dez lições de Musashi para a Vida!

  Musashi era um estrategista da vida, e suas palavras ainda ecoam com força hoje. 1. Conhece o caminho de todas as profissões Musashi acreditava que quem entende apenas uma coisa, compreende pouco do mundo. Estudar outras artes e ofícios — pintura, caligrafia, agricultura, arquitetura — amplia a mente, revela padrões e desenvolve a intuição. Ele via isso como parte do "Caminho", pois o saber se conecta em tudo. 2. Aceita a realidade como ela é Segundo Musashi, a clareza mental é conquistada quando paramos de querer que a vida seja diferente. Ao aceitar a realidade nua e crua, sem ilusão ou apego, conseguimos agir com precisão. A negação nos enfraquece; a lucidez nos dá poder. 3. A disciplina vale mais que o talento Musashi nunca perdeu um duelo, e isso não foi por dom sobrenatural. Ele treinava com obsessão. Para ele, o talento é frágil sem disciplina — enquanto a prática constante transforma o comum em excepcional. 4. Mantém-te calmo mesmo em meio ao caos No combate, o medo...

Influência Portuguesa no Japão

  Olá, pessoal! Hoje se fala muito da influência japonesa no mundo, principalmente na animação e quadrinhos, mas você sabia que a cultura japonesa há muito tempo foi influenciada por outras culturas? É a maravilha da globalização que se iniciou com a corrida mercantil! Quer saber mais sobre alguns elementos portugueses que influenciaram bastante a cultura japonesa? Então acompanhe esse vídeo e vamos juntos! A chegada dos portugueses ao Japão aconteceu em 1543 , quando mercadores portugueses desembarcaram na ilha de Tanegashima , ao sul do arquipélago. Esse contato inicial foi um acaso, pois os portugueses navegavam por rotas comerciais entre Macau e Malaca e acabaram chegando ao Japão devido às correntes marítimas. Esse encontro marcou o início do Período do Comércio Nanban (南蛮貿易, Nanban Bōeki ), em que europeus, especialmente portugueses e espanhóis, passaram a trocar mercadorias e conhecimento com os japoneses. Os portugueses tiveram um papel fundamental na introdução de novas ...

Kaii to Otome to Kamukakushi! (+18)

 Kaii to Otome to Kamikakushi - Desaparecimentos Misteriosos (Crunchyroll) Revisão: ChatGPT 4o Kaii to Otome to Kamikakushi (Mysterious Disappearances) - Pictures - MyAnimeList.net A série de anime é baseada no mangá homônimo e foi produzida pelo estúdio Zero-G. Este estúdio tem demonstrado consistência em suas produções, e este anime é bastante semelhante a outro que eles criaram, chamado *Tsugumomo*. Aliás, estou ansioso para uma terceira temporada de *Tsugumomo*, pois o final da segunda temporada me impactou profundamente e me forçou a recorrer ao mangá para descobrir o que aconteceria a seguir. Seria maravilhoso se pudessem concluir a obra animada. Retomando o tema da série em questão, por ser similar a *Tsugumomo*, meu interesse foi imediatamente despertado. Abaixo a abertura da série!  Recomendo cautela ao abrir, pois mostra a Sumireko em cenas ousadas.  Enredo : A história segue Sumireko Ogawa, uma atendente de livraria com um passado de sucesso na escrita que a de...

Traços de Religiosidade em Animês- Cristianismo (Formatado)

Um pouco de história para entender melhor o enredo cristão em animês. É rapidinho. A influência cristã deu-se com a chegada dos portugueses ao Japão, em 1542, e o jesuíta Francisco de Xavier em 1549.  O site Otakismo assim comenta esse período:   “É fato conhecido que Portugal, até então dono do monopólio comercial marítimo, foi o primeiro país europeu a entrar em contato com o Japão ainda no século XVI com dois objetivos declarados, comerciais e religiosos, na ânsia de reverter o estrangulamento comercial do Mediterrâneo e cristianizar os novos mundos. Fluíram para o solo nipônico uma infinidade de mercadores lusitanos e missionários da Companhia de Jesus”.   Aliás, como comunicador social me encanta ver como a presença portuguesa, principalmente do jesuíta Xavier, propagou na Europa a imagem do Japão. Assim escreve, em tese de doutorado, João Paulo A. Oliveira e Costa .   “Com efeito, as cartas dos missionários do Japão provocaram desde cedo uma considerável actividade editorial. As ...

Mangá Tropical- Um Estudo de Caso

Mangá Tropical- Um Estudo de Caso Impressão: Editora Otimismo 2011      O jornalista e escritor Patrick Raymundo de Moraes lança seu novo trabalho. O livro tenta contribuir para o entendimento de simples questões: no Brasil se faz o genuíno mangá? Podemos afirmar que os autores de quadrinhos, no nosso país, fazem mangá? O trabalho foi um estudo de caso do almanaque Mangá Tropical, da editora Via Lettera, e se torna importante, hoje em dia, porque muitos autores afirmam ter recebido a influência da estética e narrativa dos mangás. Coube a esse livro determinar alguns fatores para ajudar a entender se, de fato, os autores brasileiros estão fazendo mangás no Brasil. Em seu conteúdo, a obra ainda traça a origem do mangá no Japão, os trabalhos importados do Japão para o Brasil, através das editoras Conrad e JBC, e um estudo cultural envolvendo a escola de Frankfurt e a indústria de massa. A obra trará, como bônus, um texto do autor lançado para uma antologia, além da biografia do mesmo. [ca...